Po knize "
Oliver Twist" jsem se vrhnul i na druhou knihu, která v roce 2007 vyšla u nakladatelství Garamond a která také adaptuje jednu ze známých světových klasik, tentokrát spíše dobrodružného ladění. Ne, že by Oliver Twist také neprožíval určitou verzi ponurého dobrodružství, ale přece jen šlo hodně o společenskou kritiku tehdejšího Londýna a vlastně celého britského království. "Ostrov pokladů" už je o něčem jiném. Tohle je celé jedno velké dobrodružství a jako takové bylo zamýšleno. I proto byla kniha původně napsána v sedmnácti poměrně krátkých kapitolách, které byly publikovány postupně, na pokračování, a to dokonce pod pseudonymem, aby si Stevenson nezkazil jméno, protože byl už celkem zavedeným autorem cestopisů.
Osobně mám k "Ostrovu pokladů" specifický vztah, protože se jednalo o jednu z prvních rozsáhlejších knih, které jsem kdy četl. Tenkrát (byl to rok 1996) byla kniha vydána jako "Poklad na ostrově". Ten příběh mě ohromil, stejně jako mě vyděsil. Bylo to napsané tak, že pro malého kluka se jednalo o celkem děsivý příběh, od kterého se ale stejně nemohl odtrhnout. I v tom se ukazuje mistrovství autora. Tohle je prostě kniha, která nestárne. Bál jsem se toho, jak bude příběh do komiksu převeden, a co si budeme povídat, bál jsem se celkem oprávněně. Po zkušenostech s "
Oliverem Twistem" se ani moc nedalo čekat, že by se kvalita někam posunula, i když se změnila scénáristka.
Fiona MacDonald dala příběhu místy celkem dobrou atmosféru. Kratšími větami, i když si nejsem jistý, že úmyslně, se jí daří na začátku celkem vybudovat atmosféru napětí, kdy očekáváte, co se stane, ale tím, jak je příběh zbytečně zhušťován a jak se zde využívá vypravěčská zkratka, to všechno vede k tomu, že se atmosféra vytrácí a vy sledujete jen příběh, který nemá tu správnou gradaci, nemá tempo a prostě se vleče, a to i na těch pár stránkách, které v tomhle komiksovém provedení zabírá. Stránek komiksu je celkem třicet dva. Díky sterilnímu vyprávění a hlavně statické kresbě se tak na čtenáře nakonec vůbec nepřenese ta správná dobrodružná nálada. To je strašná škoda.
Myslím, že snad jen proto, že mám předlohu tak rád a tato adaptace ve mně dokázala vzbudit alespoň tu správnou nostalgii, dávám stejné hodnocení jako v případě "
Olivera Twista", ač si myslím, že Twistovi tak neublížila skutečnost, že se jedná o adaptaci suchou, nehybnou a v podstatě bez nápadu. Ilustrace, které mají přesnou linku, jsou hezké, ale malé a hlavně to jsou pořád jen ilustrace k textu, nic jiného, co by někam posouvalo příběh. Je to fajn, když se k tomu někdo dostane a o původní knize se doví, ale tohle opravdu není cesta, jak adaptovat zajímavá literární díla. Měl by se alespoň trochu podchytit jejich duch. To se v tomhle případě nepovedlo.
Žádné komentáře:
Okomentovat